dilluns, 31 de gener de 2011

ACCEPCIONS DOLENTES

Considerem les paraules següents:
1. tetxo, aconteixement, apretar, bissagra.
2. mimar, registrar, desvetllar, recolzar.


Quina diferència hi ha entre les del primer grup i les del segon? Doncs que les primeres són paraules no recomanables i no admeses en català; i, contràriament, les segones són impecables en un o més sentits i espúries, incorrectes, en uns altres. Sovint ens és més difícil de detectar i esmenar el mal ús d'aquestes darreres que no pas bandejar les primeres.
Dedicarem uns quants fulls del BLOC d'enguany a parlar d'algunes paraules que presenten el tret incorrecte esmenat, alternant els nostres comentaris amb unes altres qüestions per a evitar de caure en la monotonia.
BLOC MARAGALL 2011


-Caldria veure l'ús realment correcte de cada paraula del segon grup (ja que les del primer no serien correctes en cap context):
Segons el DIEC2:
mimar: v. tr. [LC] Imitar exactament (algú o alguna cosa), especialment en els gestos, les actituds, les accions, l’aparença. L’humorista mimava la manera de caminar del president.


registrar: v. tr. [LC] [DR] Inscriure en un registre. Registrar la naixença d’un infant.
              v. tr. [LC] per ext. La història registra els fets gloriosos. La premsa registra     avui una nova desgràcia. El termòmetre ha registrat una temperatura de 4 graus sota zero.


desvetllar: v. tr. [LC] [MD] Treure la son (a algú). Tenia son i he pres una tassa de cafè perquè em desvetllés. Quan agafo el son no hi ha res que em desvetlli. 
intr. pron. [LC] [MD] Perdre la son. T’he despertat, però no t’has desvetllat pas: al cap d’un moment ja tornaves a dormir. Es desvetlla així que es desperta. 
tr. [LC] Suscitar Aquell llibre va desvetllar un interès inesperat.

recolzar: v. intr. [LC] Una cosa, descansar sobre un suport. Posa l’escala que recolzi a la paret. La volta recolza sobre les dues parets laterals. 
v. intr. [LC] per ext. Una teoria que recolza sobre fets indiscutibles. Sobre aquells exèrcits poderosos recolzava tota la força de l’Imperi. 
tr. [LC] Posar (alguna cosa) de manera que recolzi o descansi sobre un suport. L’escala, no cal que l’aguantis tu: pots recolzar-la a la paret. 
intr. pron. [LC] Sostenir-se en una posició inclinada fent descansar els colzes, l’esquena, etc., sobre un suport.Em vaig recolzar d’esquena en un arbre.
Bloc Maragall 2011

Ah!, alerta! Utilitzar el verb recolzar en frases com Avui el teu amic se sent fluix, l'has de recolzar*, que és una accepció força atribuïda al recolzar, és incorrecte, per tant. Igual que registrar, que, segons el DIEC, usar-lo en frases com La policia va registrar el pis i no van trobar cap pista, és incorrecte. Que enrevessat! Potser a una correcció tan estricta se li hauria de fer un últim cop d'ull, no creieu?

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada