dimecres, 23 de febrer de 2011

Locucions que rimen

justa la fusta!


DEFINICIÓ+EXEMPLES:
Expressió usada per a manifestar l'acord amb una cosa dita, l'adhesió a una opinió expressada.
   Justa la fusta! Ja veig que coincidim.
   
No l'has trobat envellit? Justa la fusta! Més que envellit, decrèpit.
ETIMOLOGIA DE FUSTA:
Derivat de fust (del llatí fustis, 'pal, bastó').
PASSATGES QUE IL·LUSTREN L'ÚS DEL MOT:
I, clar!, si els majors les germanes i tres dels germans— treballaven per a guanyar-se el jornal o se n'anaven amb mon pare a l'horta, qui quedava al niu per a obeir en tot la mare i ocupar-se del menut?... Justa la fusta: una servidora... ·Encarna Sant-Celoni i Verger, Al cor, la quimereta (València: Tabarca, 2002)

Òbviament, el senyor Sarkozy ha declarat que està molt content de la posició socialista, i que «cal que hi haja pertot banderes franceses: d'identitat nacional, tothom en vol». Justa la fusta. Le Pen assegura que els seus adversaris «li roben les idees, i que així les convaliden».
• Joan F. Mira, «França: himne i bandera», dins Europeus (Alzira: Bromera, 2010)

Vegeu-ne els passatges complets a la web.
ENLLAÇOS:
Encarna Sant-Celoni i Verger (Tavernes de la Valldigna, la Safor 1959)
Punt de Mira: els articles de Joan F. Mira

tancat i barrat  


DEFINICIÓ+EXEMPLES:
Completament tancat.
   El quiosc deu haver plegat: fa dies que el veig tancat i barrat.
   Quan vam arribar a la masia la vam trobar tancada i barrada; ja n'havien marxat tots.

ETIMOLOGIA DE TANCAT:
De l'occità tancar, 'tancar', 'deturar', i aquest, probablement d'un preromà tanko, 'subjectar, fixar', segurament indoeuropeu.
PASSATGE QUE IL·LUSTRA L'ÚS DEL MOT:
L'edifici havia estat la seu del Tribunal del Sant Ofici de la Inquisició. La façana era austera, i els finestrals ogivals estaven protegits per reixes de barrots. El portal, presidit per l'escut de la temuda corporació, semblava tancat i barrat. Però vaig empènyer la portella i aquesta va cedir, deixant que m'embargués una exhalació d'humitats i foscors. Vaig posar un peu a dins i vaig ensumar l'aire, que no semblava portar estanc quatre anys, sinó quatre-cents.
• Alfred Bosch, Inquisitio (Barcelona: Columna, 2006)
Vegeu-ne un altre passatge a la web.
ENLLAÇOS:
Alfred Bosch (Barcelona 1961)
Coses que fan els subscriptors de CD1M: Raons que rimen, de Víctor Pàmies
Els cinc mots de la setmana passada (artificis verbals)
 un cas com un cabàs  


DEFINICIÓ+EXEMPLES:
Una cosa inconcebible, exagerada, extraordinària.
Normalment s'usa com a frase feta amb els verbs ser o passar:
   El tancament de TV3 al País Valencià és ben bé un cas com un cabàs.
   Li ha passat un cas com un cabàs: fa uns dies va perdre el gos pels volts d'Olot i ara diuen que l'han trobat a Palafrugell!

ETIMOLOGIA DE CABÀS:
Del llatí vulgar capaceum, mateix significat, derivat de capax, 'que té cabuda', i de capere, 'agafar' i després 'contenir'.
PASSATGE QUE IL·LUSTRA L'ÚS DEL MOT:
Ara viu del rus, l'estudia, el tradueix a l'espanyol per a l'editorial Tusquets i l'ensenya també a la Universitat de Vic. Un cas com un cabàs va ser quan li van oferir rastrejar els arxius de la Unió Soviètica quan es van obrir després de la desintegració de l'imperi. No ho va acceptar, perquè no es va acabar de fiar de l'ús que es faria d'aquella informació.
• Fabian Estapé, De tots colors (Barcelona: Edicions 62, 2000)
Vegeu-ne un altre passatge a la web.
ENLLAÇOS:
L'escreix / Un bonàs com un cabàs
Entrevista a Fabià Estapé (Portbou, Alt Empordà 1923)



Una iniciativa de la Xarxa de Mots ·· Idea i coordinació: Jordi Palou
A la xarxa des del 1999 ·· Enviat a 19.936 subscriptors
Rodamots

Enviat pel servei Sala de premsa de DRAC telemàtic

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada