divendres, 1 de juliol de 2011

La part més divertida del diccionari

Alguns, en llegir el títol d'aquesta entrada, us direu: ¿"divertit", el diccionari? Si us entreteniu a consultar-hi les últimes entrades de la lletra n -al diccionari normatiu DIEC, usant la condició de cerca començada per i passant de pàgina-, però millor posar directament ny,i llegir-ne les definicions en cas de no conèixer-ne algunes, potser canviareu d'opinió, ja que trobareu, començades amb el característic dígraf ny, no gaire freqüent en aquesta posició, paraules amb els trets que segueixen:

1. Coincidència amb llengües veïnes: nyam, nyandú, nyu.

2. Exclusives o gairebé exclusives del català: nyafa, nyàmera, nyanyo, nyap, nyapa, nyicris, nyoca, nyonya, nyora.

3. Onomatopeies: nyac, nyec, nyic.

4. Repeticions escasses o nul·les en les llengües veïnes: nyam-nyam, nyau-nyau, nyec-nyec, nyeu-nyeu, nyic-i-nyac, nyic-nyic, nyigo-nyigo, de nyigui-nyogui.


Ja ho veieu... Perquè després diguin que el català no és una llengua completíssima i plena! Esperem no haver format una orgia a casa vostra amb les últimes onomatopeies!
















Un nyandú Nyam-nyam!

1 comentari:

  1. Doncs jo sí que anava pensant hauré de canviar el llit perquè aquest fa molts de sorolls! Ha ha ha! Molt i molt interessant l'entrada Martí! :D

    ResponElimina