dimarts, 12 de juliol de 2011

OBRINT PAS, LA FLAMA: LIPDUB - INDEPENDÈNCIA - WORLD RECORD (Official)

En_un_poble_oprimit_-_Cal_Negre.flv

Cesk Freixas - No amaguis la llengua

L'independentisme i cultura catalana creixen - Joventut: música i llengua

Últimament s'està percebent una onada de positivisme vers l'independentisme, sobretot en la població jove -nosaltres-, que som els més susceptibles a experimentar una visió emprenedora i amb esperit de superació. Això està passant a gran trets per la gran quantitat de grups de pàtria catalana que s'han format o bé popularitzat darrerament (Obrint Pas, La Pegatina, La Gossa Sorda, Pirat's Sound Sistema, Els Catarres, etcètera).
























Aquests grups, per molts dels joves, són grans il·lusions i ens ensenyen molt. Combinen lletres amb molt de significat lluitador, independentista, defensor de la llengua i de la nostra pàtria amb una música tan atractiva i rítmica pels joves com l'ska, la rumba, el reagge, el rock i el pop. Tot i això, n'hi ha de més radicals que d'altres (Obrint Pas, La Gossa Sorda i Pirat's Sound Sistema ho són més que La Pegatina, per exemple). I, alerta, són boníssims.




























Anirem publicant cançons d'aquests grups perquè vegeu que realment la seva música reivindica una idea clara: l'independentisme.

Martí Guallar Comas

divendres, 1 de juliol de 2011

La part més divertida del diccionari

Alguns, en llegir el títol d'aquesta entrada, us direu: ¿"divertit", el diccionari? Si us entreteniu a consultar-hi les últimes entrades de la lletra n -al diccionari normatiu DIEC, usant la condició de cerca començada per i passant de pàgina-, però millor posar directament ny,i llegir-ne les definicions en cas de no conèixer-ne algunes, potser canviareu d'opinió, ja que trobareu, començades amb el característic dígraf ny, no gaire freqüent en aquesta posició, paraules amb els trets que segueixen:

1. Coincidència amb llengües veïnes: nyam, nyandú, nyu.

2. Exclusives o gairebé exclusives del català: nyafa, nyàmera, nyanyo, nyap, nyapa, nyicris, nyoca, nyonya, nyora.

3. Onomatopeies: nyac, nyec, nyic.

4. Repeticions escasses o nul·les en les llengües veïnes: nyam-nyam, nyau-nyau, nyec-nyec, nyeu-nyeu, nyic-i-nyac, nyic-nyic, nyigo-nyigo, de nyigui-nyogui.


Ja ho veieu... Perquè després diguin que el català no és una llengua completíssima i plena! Esperem no haver format una orgia a casa vostra amb les últimes onomatopeies!
















Un nyandú Nyam-nyam!